Jednokomponentni poliuretanski zaptivač koji očvršćava vlagom --- Bez prajmera
Odlične performanse lijepljenja i zaptivanja
Bez korozije i zagađenja podloge, ekološki prihvatljiv
Nema mjehurića tokom nanošenja, glatkog i finog izgleda
Visok viskozitet, odlična početna čvrstoća vezivanja
Visoka čvrstoća i elastičnost
Posebno za lijepljenje vjetrobranskog stakla i bočnih i stražnjih stakla
NEKRETNINA PA 1601 | |
Izgled | Crno homogena pasta
|
Gustina (g/cm³) | 1,35±0,05 |
Slobodno vrijeme (min) | 25-35 |
Brzina stvrdnjavanja (mm/d) | 3.2 |
Izduženje pri prekidu (%)
| 400 |
Tvrdoća (Shore A) | 60 |
Vlačna čvrstoća (MPa)
| 6.5 |
Smična čvrstoća (Mpa) | 4.0 |
Snaga kidanja (N/mm)
| 8.0 |
Nehlapljivi sadržaji Sadržaj (%) | 97 |
Radna temperatura (℃) | 5-35 ℃ |
Radna temperatura (℃) | -40~+90 ℃ |
Rok trajanja (mjesec) | 9 |
Storage Notled
1. Zapečaćeno i čuvano na hladnom i suvom mestu.
2.Preporučuje se da se čuva na 5~25 ℃, i
vlažnost je manja od 50% relativne vlažnosti.
3. Ako je temperatura viša od 40 ℃ ili je vlažnost veća od 80% relativne vlažnosti, rok trajanja može biti kraći.
Packing
Kartridž od 310 ml
400ml/600ml kobasica
20kom/kutija
Očistite prije rada
Očistite i osušite sve površine uklanjanjem stranih materija i zagađivača kao što su uljna prašina, masnoća, mraz, voda, prljavština, stare zaptivne mase i bilo koji zaštitni premaz.Prašinu i labave čestice treba očistiti.
Smjer rada
Alat: Ručni ili pneumatski pištolj za brtvljenje klipa
Za kertridž
1. Izrežite mlaznicu da dobijete traženi ugao i veličinu perle
2.Probušite membranu na vrhu uloška i zašrafite mlaznicu
Stavite uložak u pištolj za nanošenje i stisnite okidač jednakom snagom
Za kobasicu
1.Cstavite kraj kobasice i stavite u pištolj
2. Navrnite završni poklopac i mlaznicu na pištolj za cijev
3.Koristeći okidač istiskujte zaptivač jednakom snagom
Pažnja o radu
Nosite odgovarajuću zaštitnu odjeću, rukavice i zaštitu za oči/lice.Nakon kontakta sa kožom, odmah isprati sa dosta vode i sapuna.U slučaju nezgode ili ako se ne osjećate dobro, odmah potražite savjet liječnika
Osigurava se da su sva svojstva proizvoda i detalji o primjeni zasnovani na informacijama pouzdani i tačni.Ali još uvijek morate testirati njegovu svojstva i sigurnost prije primjene.Svi savjeti koje pružamo ne mogu se primijeniti ni pod kojim okolnostima.
CHEMPU ne daje garancije za bilo koju drugu primjenu izvan specifikacije dok CHEMPU ne dostavi posebnu pismenu garanciju.
CHEMPU je odgovoran samo za zamjenu ili povraćaj novca ako je ovaj proizvod neispravan unutar gore navedenog jamstvenog roka.
CHEMPU jasno daje do znanja da neće preuzeti odgovornost za bilo kakve nesreće.